Tag Archives: 基準

翻訳会社の選定基準について

タイ語の翻訳会社を選ぶときのポイントについて考えてみました。

専門性

金融、法律、技術など専門性の高い翻訳に対応できるかどうかという点です。対応できますといって実はできませんでしたとか、翻訳の質が著しく低かったということにならないためにも、過去にどんな文章を翻訳した経験があるのか見せてもらうようにします。

実績

きちんと仕事をしてくれれば過去の実績は本当はあまり気にしたくないところですが、納期がある仕事を依頼する以上、ある程度の実績は確認しておきたいです。

スピード

納期までの期間がどれくらい短く早くやってくれるのかという点だけでなく、常日頃からのメールの返事の早さなども気になります。メールの返信が何日待っても返ってこないような会社は避けたいところです。

価格と質のバランス

1文字あたりの金額と、どんな経験を持った人が翻訳してくれるのかという質のバランスを見ます。
翻訳は本当に質にばらつきがでるサービスですので、安いところが必ずしもいいというわけではありません。

タイ語のサービスではないのですが、一度安いからという理由で日本語から英語に翻訳してもらえるインターネットだけで完結するサービスを使ったところ、明らかに日本人の大学生レベルが書いたような機械翻訳を修正したような不自然な英文が送られてきて、使い物にならず失敗したことがあるので、安かろう悪かろうといったところに依頼しないように気をつけたいと思っています。

タイのSEO対策サービスの【ウリモ】

還暦 プレゼントを販売するお祝い用贈り物販売・ギフト通販専門の鈴廣ショッピングサイト
http://www.kamaboko.com/oiwai/

箱根の観光スポットなら鈴廣かまぼこ運営の箱根の観光スポットかまぼこの里です。

アルマードのサプリなどを販売している卵殻膜配合製品のおすすめ通販サイトです。
http://www.treviode.net/

Tagged , ,